السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
يسرنا ان نقدم لكم مجموعة من الامثال العربية الشامية اي انها تقريبا تخص اهل الشام سوريا و فلسطين و الاردن و لبنان
وقد تم ترجمتا للغة الانجليزية ترجمة حرفية و وترجمة بالمقصود ايضا
اذا كان صاحبك عسل لا تلحسه كله
If your friend is honey, don't lick him all
عرج الجمل من شفته
The camel limped from its split lip
A bad workman blames his tools
الجار قبل الدار
Chose the neighbour before the house
We can live without friends, but not without neighbours
انا و اخوي على ابن عمي و انا و ابن عمي على الغريب
My brother and I against my cousin, My cousin and I against a stranger
Blood is thicker than water
الي فات مات
What is past is dead
Let bygones be bygones
يا رايح كثر ملايح
O departing one, leave behind good deeds!
A good deed is never lost
حبل الكذب قصير
The rope of a lie is short
The liar is sooner caught from the cripple
العجلة من الشيطان و التاني من الرحمن
Haste is the devil's work and patience is from God the Merciful
Patience is a virtue
فرخ البط عوام
The son of a duck is a floater
Like father, like son
علمناهم الشحادة سبقونا على الابواب
We taught them how to beg, they raced us to the gates
to beat someone at his own game
شحاد و مشارط
A beggar and he bargains!
Beggars cannot be choosers
القرد في عين امه غزال
In the eye of his mother, a monkey is a gazelle
All her geese are swans
من قلة الخيل ركبنا على الكلاب سروج
With the lack of horses, we saddle the dogs!
There's nothing suitable, so they come with a useless alternative
الديك الفصيح من ابيضة بيصيح
The eloquent cock crows from the egg
It early pricks that will be a thorn
الضرب مفتاح الفرج
Patience is the key to relief
ضربني و بكى سبقني و اشتكى
He hit me and cried, he raced me to complain!
It's all his fault, yet he pretends to be the victim
على قد لحافك مد رجيلك
Stretch your legs according to your quilt
Cut your coat according to your cloth
عصفور باليد احسن من عشرة على الشجرة
A bird in the hand is better than ten on the tree
A bird in the hand is worth ten in the bush
اسأل مجرب لا تسأل حكيم
Ask one who has experience rather than a physician
Experience without learning is better than learning without experience
مثل الاطرش في الزفة
He is like a deaf man at a wedding procession
A fish out of water
مو كل مرة بتسلم الجرة
It is not every time that the clay pot survives
You cannot tempt providence and always triumph
الي ايده بالمي مو مثل الي ايده بالنار
He who has his hand in the water is not like him who has his hand in the fire
Attitudes are formed by circumstances
خيرها بغيرها
A better one in another one
Better luck next time
كل عقدة لها حلال
Every knot has someone to undo it
Every problem has a solution
ابعد عن الشر و غني له
Keep away from trouble and sing to it
Never trouble trouble till trouble troubles you
تيتي تيتي مثل ما رحتي مثل ما جيتي
As you went, so you came back
So what else is new!
اصرف ما في الجيب ياتيك ما في الغيب
Spend what is in your pocket, you will get more from the unknown
Spend and God will send
بطيخ ي***ر بعضه
Let the water melons break each other!
Let them stew in their own juice
يا اخذ القرد على ماله راح المال و بقي القرد على حاله
He married the monkey for its money, the money went and the monkey stayed a monkey
As you make your bed, so you must lie on it
يا داخل بين البصلة و قشرتها ما ينوبك الا ريحتها
Whoever gets between the onion and its skin will get nothing but its stink
Never get between a man and his wife
مثل الحية من تحت التبن
Like a snake under the hay
Like a snake in the grass
يا مسترخص اللحك عند المرق تندم
If you buy cheap meat you'll be sorry when you come to the gravy
Beware of false economy
غابت السباع و لعبت الضباع
When the lions are away, the hyenas play
When the cat is away, the mice will play
طب لجرة على تمها بتطلع البنت لامها
Turn the pot upside down, the girl will still be like her mother
Like mother, like daughter
تاجرنا بالاطفان بطلت الناس تموت
When we decided to trade coffins, people decided not to die!
هين فلوسك و لا تهين نفوسك
Let your money be insulted but not yourself
Rather than ask favors, do the thing yourself
يا مامنة بالرجال مثل المي بالغربال
Having faith in men is like having faith that water will remain in a sieve
Don't trust men!
خليها بالقلب تجرح و لا تطلع لبرى وتفضح
Let it wound your heart rather than go out and cause a scandal
Keep it to yourself if you don't want others to know
اذا بدك تحيره خيره
If you want to cause him confusion, give him a choice
Make things easier by defining the right way