هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

موقع فلسـطيــــن الحـريــــة


3 مشترك

    امثال مترجمة لانجليزى !

    بحر الدموع
    بحر الدموع
    عضو نشيط
    عضو نشيط


    ذكر عدد الرسائل : 166
    تاريخ التسجيل : 21/12/2008

    امثال  مترجمة لانجليزى ! Empty امثال مترجمة لانجليزى !

    مُساهمة من طرف بحر الدموع الخميس يناير 22, 2009 1:33 pm


    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

    يسرنا ان نقدم لكم مجموعة من الامثال العربية الشامية اي انها تقريبا تخص اهل الشام سوريا و فلسطين و الاردن و لبنان

    وقد تم ترجمتا للغة الانجليزية ترجمة حرفية و وترجمة بالمقصود ايضا



    اذا كان صاحبك عسل لا تلحسه كله

    If your friend is honey, don't lick him all





    عرج الجمل من شفته

    The camel limped from its split lip

    A bad workman blames his tools





    الجار قبل الدار

    Chose the neighbour before the house

    We can live without friends, but not without neighbours






    انا و اخوي على ابن عمي و انا و ابن عمي على الغريب
    My brother and I against my cousin, My cousin and I against a stranger

    Blood is thicker than water





    الي فات مات

    What is past is dead

    Let bygones be bygones





    يا رايح كثر ملايح

    O departing one, leave behind good deeds!

    A good deed is never lost





    حبل الكذب قصير

    The rope of a lie is short

    The liar is sooner caught from the cripple





    العجلة من الشيطان و التاني من الرحمن

    Haste is the devil's work and patience is from God the Merciful

    Patience is a virtue





    فرخ البط عوام

    The son of a duck is a floater

    Like father, like son






    علمناهم الشحادة سبقونا على الابواب

    We taught them how to beg, they raced us to the gates

    to beat someone at his own game





    شحاد و مشارط

    A beggar and he bargains!

    Beggars cannot be choosers





    القرد في عين امه غزال

    In the eye of his mother, a monkey is a gazelle

    All her geese are swans






    من قلة الخيل ركبنا على الكلاب سروج

    With the lack of horses, we saddle the dogs!

    There's nothing suitable, so they come with a useless alternative





    الديك الفصيح من ابيضة بيصيح

    The eloquent cock crows from the egg

    It early pricks that will be a thorn





    الضرب مفتاح الفرج

    Patience is the key to relief






    ضربني و بكى سبقني و اشتكى

    He hit me and cried, he raced me to complain!

    It's all his fault, yet he pretends to be the victim





    على قد لحافك مد رجيلك

    Stretch your legs according to your quilt

    Cut your coat according to your cloth





    عصفور باليد احسن من عشرة على الشجرة

    A bird in the hand is better than ten on the tree

    A bird in the hand is worth ten in the bush






    اسأل مجرب لا تسأل حكيم

    Ask one who has experience rather than a physician

    Experience without learning is better than learning without experience





    مثل الاطرش في الزفة

    He is like a deaf man at a wedding procession

    A fish out of water





    مو كل مرة بتسلم الجرة

    It is not every time that the clay pot survives

    You cannot tempt providence and always triumph





    الي ايده بالمي مو مثل الي ايده بالنار

    He who has his hand in the water is not like him who has his hand in the fire

    Attitudes are formed by circumstances




    خيرها بغيرها

    A better one in another one

    Better luck next time





    كل عقدة لها حلال

    Every knot has someone to undo it

    Every problem has a solution





    ابعد عن الشر و غني له

    Keep away from trouble and sing to it

    Never trouble trouble till trouble troubles you








    تيتي تيتي مثل ما رحتي مثل ما جيتي

    As you went, so you came back

    So what else is new!






    اصرف ما في الجيب ياتيك ما في الغيب

    Spend what is in your pocket, you will get more from the unknown

    Spend and God will send





    بطيخ ي***ر بعضه

    Let the water melons break each other!

    Let them stew in their own juice






    يا اخذ القرد على ماله راح المال و بقي القرد على حاله

    He married the monkey for its money, the money went and the monkey stayed a monkey

    As you make your bed, so you must lie on it





    يا داخل بين البصلة و قشرتها ما ينوبك الا ريحتها

    Whoever gets between the onion and its skin will get nothing but its stink

    Never get between a man and his wife





    مثل الحية من تحت التبن

    Like a snake under the hay

    Like a snake in the grass





    يا مسترخص اللحك عند المرق تندم

    If you buy cheap meat you'll be sorry when you come to the gravy

    Beware of false economy





    غابت السباع و لعبت الضباع

    When the lions are away, the hyenas play

    When the cat is away, the mice will play





    طب لجرة على تمها بتطلع البنت لامها

    Turn the pot upside down, the girl will still be like her mother

    Like mother, like daughter



    تاجرنا بالاطفان بطلت الناس تموت

    When we decided to trade coffins, people decided not to die!



    هين فلوسك و لا تهين نفوسك

    Let your money be insulted but not yourself

    Rather than ask favors, do the thing yourself





    يا مامنة بالرجال مثل المي بالغربال

    Having faith in men is like having faith that water will remain in a sieve

    Don't trust men!



    خليها بالقلب تجرح و لا تطلع لبرى وتفضح

    Let it wound your heart rather than go out and cause a scandal

    Keep it to yourself if you don't want others to know





    اذا بدك تحيره خيره

    If you want to cause him confusion, give him a choice

    Make things easier by defining the right way




    عاشقة الرحمن
    عاشقة الرحمن
    مشرف
    مشرف


    انثى عدد الرسائل : 65
    تاريخ التسجيل : 21/12/2008

    امثال  مترجمة لانجليزى ! Empty رد: امثال مترجمة لانجليزى !

    مُساهمة من طرف عاشقة الرحمن الخميس يناير 22, 2009 5:06 pm

    شكرا يا حلوة على هالامثال الحلوة
    الزعيم
    الزعيم
    مدير
    مدير


    ذكر عدد الرسائل : 206
    تاريخ التسجيل : 20/12/2008

    امثال  مترجمة لانجليزى ! Empty رد: امثال مترجمة لانجليزى !

    مُساهمة من طرف الزعيم الخميس يناير 29, 2009 5:39 pm

    تم
    نقل 
    الموضوع
    الى
    قسم التعليم الذاتي

    امثال رائعة

    امثال  مترجمة لانجليزى ! 372911474

      الوقت/التاريخ الآن هو الخميس نوفمبر 21, 2024 5:06 am